Sonet włoski
Forma sonetu ukształtowana w średniowiecznych Włoszech przez poetów Szkoły sycylijskiej, Dolce Stil Novo oraz ich następców (m.in. Francesco Petrarca). W pierwotnej, sycylijskiej formie, utwór składał się z dwóch części: pierwszej rymowanej abab abab i drugiej rymowanej w układzie trójdzielnym, czyli np. cde cde. Później, w Toskanii, ustaliła się postać czterowierszy abba abba i ta postać jest uważana za kanoniczną. Petrarka w swojej Canzoniere szczególnie często używał w tercynach wzorów abc bac oraz aba bab.
W poezji polskiej od czasów baroku do czasów prawie nam współczesnych był to dominujący wzorzec sonetu. Typowym przykładem zapisanym w tej formie (a nawet z petrarkowskimi tercynami aba bab) jest następujący utwór Stanisława Herakliusza Lubomirskiego:
- SONET NA CAŁĄ MĘKĘ PAŃSKĄ
- SONET NA CAŁĄ MĘKĘ PAŃSKĄ
- Wielkiej miłości i nieogarnionej
- Tryumf, czy piekła łupy, czy mogiły
- Zawisnej śmierci, czy niebieskiej siły
- Są cudem męki, co zniósł Bóg wcielony?
- Moc, myśl, żal, strach, pot, krew, sen zwyciężony,
- Zdrada, powrozy, łzy, sąd i niemiły
- Twarzy policzek, i rózgi, co biły,
- Słup, cierń, krzyż, gwóźdź, żółć i bok otworzony
- Są to dobroci dary, a nie męki,
- Nie dary, ale łaski źrzódła żywe,
- Nie źrzódła, ale boskie cuda ręki,
- Tej ręki, co nam zbawienie szczęśliwe
- Z swych ran wylała, za które niech dzięki
- Oddaje-ć serce, o dobro prawdziwe!
Sonetu w typie włoskim używali także nasi czołowi poeci romantyczni Mickiewicz i Słowacki.
![[PoeWiki]](/skins/common/images/wiki.png)